Les questions suivantes permettent de tester vos connaissances de base sur certains concepts abordés dans le module « Comment définer les REL ».
Les questions publiées au terme de chaque module sont réutilisées pour évaluer les connaissances des apprenants qui souhaitent obtenir un badge numérique ou une attestation de participation au cours Éducation ouverte, droit d’auteur et licences ouvertes Creative Commons dans un monde numérique (LiDA103fr). Veuillez consulter la page Attestation de participation pour en savoir plus.
Indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses :
- Les « ressources éducatives libres » sont une collection de manuels mis gratuitement à la disposition des étudiants sur Internet.
- Vrai
- Mauvaise réponse. Bien que les manuels gratuits en ligne constituent un exemple de ressources éducatives libres, leur définition est beaucoup plus large. Révisez le module « Définition des REL » du cours LiDA103.
- Faux
- Bonne réponse. Bien que les manuels gratuits en ligne constituent un exemple de ressources éducatives libres, leur définition est beaucoup plus large.
- La vidéo d’Eben Moglen explique que, à ses yeux, dans un monde numérique, les droits de propriété intellectuelle protègent davantage les distributeurs que les créateurs de contenus.
- Vrai
- Bonne réponse. C’est le principal message d’Eben Moglen dans sa conférence sur la propriété des idées.
- Faux
- Mauvaise réponse. Bien que le droit d’auteur ait été conçu pour protéger les auteurs et les créateurs, Moglen soutient que, dans la pratique, ce sont les distributeurs qui détiennent le contrôle dans le monde numérique.
- Pour être considérés comme des REL, les supports pédagogiques doivent toujours être publiés sous une licence ouverte permettant leur libre utilisation ou leur utilisation à d’autres fins par des tiers.
- Vrai
- Mauvaise réponse. Cette affirmation n’est qu’en partie correcte. Les contenus relevant du domaine public, qu’ils y soient tombés ou qu’ils y aient été versés, ne sont pas sous licence ouverte, mais ils peuvent être utilisés ou adaptés légalement et gratuitement.
- Faux
- L’expression « REL » fait référence à la publication d’articles de recherche par leurs auteurs dans des revues en libre accès qui proposent leurs contenus en ligne sans verrou de paiement.
- Vrai
- Mauvaise réponse. Le concept généralement associé à la publication des résultats de recherches dans des revues en libre accès est le « libre accès ».
- Faux
- Bonne réponse. Cette affirmation ne correspond pas à la définition des REL.
Questions à choix multiples
- LAQUELLE de ces affirmations n’est PAS l’une des activités prévues dans le cadre des 5R sur lequel reposent les REL selon la définition de David Wiley ?
- Retenir
- Mauvaise réponse. Il s’agit bien de l’une des activités du cadre des 5R — le droit de faire, de posséder et de contrôler des copies du contenu concerné.
- Réarranger
- Mauvaise réponse. Il s’agit bien de l’une des activités du cadre des 5R — le droit de combiner des contenus ouverts pour créer une nouvelle œuvre.
- Réviser
- Mauvaise réponse. Il s’agit bien de l’une des activités du cadre des 5R — le droit d’adapter, de retoucher et de modifier des contenus.
- Réexaminer
- Bonne réponse. S’il est important de réexaminer une œuvre composite avant de la publier, il ne s’agit pas de l’une des activités du cadre des 5R.
- Laquelle de ces affirmations sur les REL est VRAIE ? (Cochez toutes les bonnes réponses. Elles sont au nombre de deux).
- Pour qu’une ressource soit considérée comme une REL, il faut qu’une version numérique de celle-ci soit accessible en libre accès (gratuitement) pour les apprenants.
- Bonne réponse. Cette affirmation est correcte.
- Pour qu’une ressource soit considérée comme une REL, les établissements ne doivent pas facturer de services associés, par exemple le coût d’impression des versions papier.
- Mauvaise réponse. Cette affirmation est FAUSSE. Rien dans la définition des REL n’interdit la facturation de services à valeur ajoutée.
- Un manuel distribué gratuitement sous une licence libre qui interdit la création d’œuvres dérivées peut être une REL.
- Mauvaise réponse, au moins en partie. Pour beaucoup, la possibilité d’adapter et de modifier les ressources est un élément clé de la définition des REL proposée dans le cours LiDA103. Pour d’autres, la création d’œuvres dérivées est une faculté, pas une obligation.
- « Libre » signifie qu’il est permis d’agir sans restriction.
- Bonne réponse. Cette affirmation est correcte. La notion de libre accès englobe les idées de liberté et de gratuité.
- LAQUELLE de ces affirmations sur les REL dans le contexte du cours LiDA103 est FAUSSE ?
- Les activités prévues dans le cadre des 5R sur lequel reposent les REL dérivent des libertés fondamentales énoncées par le mouvement du logiciel libre.
- Mauvaise réponse. Cette affirmation est correcte.
- Le libre partage des REL sous format PDF limite les utilisations potentielles des REL.
- Mauvaise réponse. Cette affirmation est correcte. Les documents PDF limitent les possibilités pour les utilisateurs de modifier et de réarranger les REL.
- L’application de restrictions non commerciales aux REL est un exemple d’entrave à la liberté des utilisateurs.
- Mauvaise réponse. Cette affirmation est correcte. La limitation des droits d’un individu à gagner sa vie est une entrave à la liberté des utilisateurs.
- Les REL ne contribuent pas à élargir l’accès aux supports pédagogiques, car les coûts de reproduction dans un monde numérique sont trop élevés.
- Bonne réponse. Cette affirmation est fausse. Les coûts marginaux de reproduction des contenus numériques sont proches de zéro.
- Parmi les activités suivantes prévues dans le cadre des 5R, laquelle décrit le MIEUX l’action de traduire une REL d’une langue à une autre ? (Une seule réponse possible.)
- Réviser
- Bonne réponse. La traduction est un exemple de révision de REL.
- Retenir
- Mauvaise réponse. La rétention concerne le droit de posséder et de contrôler ses propres copies de contenus. Bien que cela puisse s’appliquer à l’exemple de la traduction, il ne s’agit pas du terme le plus adapté pour décrire l’action de traduire une REL vers une autre langue.
- Réarranger
- Mauvaise réponse. La traduction ne relève pas du réarrangement d’une ou plusieurs REL pour créer une œuvre composite.
- Redistribuer
- Mauvaise réponse. Bien que le produit résultant de la traduction puisse être redistribué, il ne s’agit pas du terme le plus adapté pour décrire l’action de traduire une REL vers une autre langue.
Les questions suivantes permettent de tester vos connaissances de base sur certains concepts abordés dans le module « Comment définer les REL ».
Les questions publiées au terme de chaque module sont réutilisées pour évaluer les connaissances des apprenants qui souhaitent obtenir un badge numérique ou une attestation de participation au cours Éducation ouverte, droit d’auteur et licences ouvertes Creative Commons dans un monde numérique (LiDA103fr). Veuillez consulter la page Attestation de participation pour en savoir plus.
Vrai ou faux ?
Indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses :
Questions à choix multiples
Dynamic Coalition Partner
Dynamic Coalition Partner
Dynamic Coalition Partner
Dynamic Coalition Partner